An der Nationalen Gedenkstätte Lang Sen (Provinz Nghe An) arbeiten Techniker fleißig an der Fertigstellung eines Virtual-Reality-Raums (VR), der den historischen Moment nachbildet, als Präsident Ho Chi Minh am 2. September 1945 auf dem Ba-Dinh-Platz die Unabhängigkeitserklärung verlas.
Bevor CEO Nguyen Hai Binh wegen Urheberrechtsverletzung angeklagt wurde, hatte BH Media bereits Maßnahmen gegen die Urheberrechtsinhaber zahlreicher Musikprodukte, darunter auch der Nationalhymne, ergriffen.
NSND Quang Thọ là khách mời được BTC Concert Sao nhập ngũ giữ kín cho đến phút cuối, khoảnh khắc ông cất tiếng hát khiến 20.000 khán giả ở Hà Nội vỡ oà.
Nhạc sĩ Dương Cầm, Tổng đạo diễn, Giám đốc âm nhạc của chuỗi concert "Phòng khách 3 thế hệ" khẳng định các nghệ sĩ hát live 100%, hát nhép là tối kỵ trên sân khấu.
Der Sänger Bui Duy Ngoc feiert sein Comeback nach einem schweren Verkehrsunfall vor einigen Jahren, bei dem er sich einen Jochbeinbruch und eine Gesichtslähmung zuzog.
Từng mạnh dạn lên sân khấu cùng bố trong liveshow cách đây 7 năm, bé Su Hào - con trai cả ca sĩ Tuấn Hưng đến nay vẫn nhận được nhiều quan tâm của khán giả.
Sáng tác mới của nhạc sĩ Nguyễn Thành Trung gây chú ý khi kết hợp hát then và rap, tái hiện vẻ đẹp Cao Bằng cùng câu chuyện lịch sử bằng ngôn ngữ âm nhạc hiện đại
40.000 khán giả cùng hòa nhịp trong không khí hào hùng và lan tỏa mạnh mẽ tinh thần tự hào dân tộc tại chương trình nghệ thuật Âm vang Tổ quốc tại SVĐ Mỹ Đình.
Sau loạt tranh cãi về câu “lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu”, Hòa Minzy và Cẩm Ly lần đầu thể hiện ca khúc này bằng lời mới tại chương trình "Âm vang Tổ quốc".
Sau những tranh cãi, nhạc sĩ Châu Đăng Khoa đã điều chỉnh câu hát “lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu” sang phiên bản mới phù hợp hơn với thông điệp ca khúc.
MV "Người Việt mình thương nhau" do Hoà Minzy và Cẩm Ly thể hiện thu hút nhiều ý kiến trái chiều của khán giả bởi câu hát "Lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu".
Vertreter der Organisatoren des Programms „Echoes of the Homeland“ haben sich zu den Kontroversen um das Lied „Vietnamese People Love Each Other“ geäußert, das beim heutigen Konzert am 28. April aufgeführt wird.
Nach der Kontroverse um die Textzeile „Die reifen Reishalme sind hoch, aber sie beugen ihre Köpfe nicht“ gab Komponist Chau Dang Khoa bekannt, dass er den Text für diese Zeile umgeschrieben habe.
Laut Fotografieexperten ist das Bild „Reife Reishalme stehen hoch, aber neigen niemals ihre Köpfe“ in den Augen des Autors hinsichtlich der Willenskraft schön, aber es ist unpassend und ungenau in der Denkweise derjenigen, die die vietnamesische Kultur lieben und verstehen.
Nach der Debatte um die Textzeile „Die reifen Reisstängel sind hoch, aber beugen ihre Köpfe nicht“ im Lied „Vietnamesische Menschen lieben einander“ hat sich der Komponist Chau Dang Khoa zu Wort gemeldet, um dies zu erklären.
Das Kultur- und Sportamt von Ho-Chi-Minh-Stadt hielt ein Treffen mit Jun Pham ab, um die jüngste Kritik an seinem Musikvideo „Wahrheit oder Pflicht“ zu besprechen, das als anstößig bezeichnet wurde.
Rời bỏ hào quang của bản hit 120 triệu lượt xem, Anh Quân Idol viết tiếp "khúc kiêu hùng" bằng lòng biết ơn và những giọt nước mắt hạnh phúc của người cha thương binh.