Generalsekretär und Präsident To Lam forderte die Polizei auf, ihre Fähigkeiten auszubauen, die nationale Sicherheit in allen Situationen aufrechtzuerhalten und die digitale Transformation zu beschleunigen.
Der Generalsekretär und der Präsident forderten die Zentrale Militärkommission, die Parteikomitees und die Kommandeure aller Ebenen auf, den Leitsatz gründlich zu verstehen: „Die Verteidigung des Vaterlandes von Anfang an und aus der Ferne muss mit der Fähigkeit beginnen, Probleme frühzeitig zu erkennen, sie weit im Voraus vorherzusehen und proaktiv zu handeln.“
Am 24. Juni nahm Generalsekretär und Präsident To Lam an der Sitzung des Parteikomitees des Zentralen Ministeriums für Öffentliche Sicherheit teil und leitete diese.
Generalsekretär und Präsident To Lam, Sekretär der Zentralen Militärkommission, leitete die zweite Sitzung der Zentralen Militärkommission für die Amtszeit 2025-2030.
Das Politbüro stimmte einstimmig dem Prinzip zu, die Stadt Bac Ninh als zentralverwaltete Stadt auf der Grundlage der Verwaltungsgrenzen der Provinz Bac Ninh zu etablieren.
Generalsekretär und Präsident To Lam betonte die Notwendigkeit, die irrige Annahme, Planung bedeute lediglich das Reservieren eines Platzes oder das Anstehen für den eigenen Einsatz, entschieden zu überwinden.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, sagte, die zuständigen Behörden hätten grundsätzlich zugestimmt, eine außerordentliche Sitzung der Nationalversammlung abzuhalten, die im August eröffnet werden soll.
Der Generalsekretär und Präsident erklärten, dass es bei Sicherheit im neuen Zeitalter nicht nur um Grenz- und Gebietssicherheit gehe, sondern auch um die Sicherheit des Regimes, die Sicherheit der Regierungsführung, die kulturelle und ideologische Sicherheit sowie die wirtschaftliche Sicherheit...
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm cùng các lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng và Nhà nước dự lễ kỷ niệm 80 năm Ngày truyền thống Học viện An ninh Nhân dân.
Chủ tịch Quốc hội khẳng định Đảng, Nhà nước, Nhân dân tin tưởng báo chí tiếp tục phát triển chuyên nghiệp, nhân văn, hiện đại để phụng sự Tổ quốc, phục vụ Nhân dân.
Đảng ủy Chính phủ chỉ đạo sơ kết việc thực hiện Nghị quyết số 18 của Trung ương, đề xuất sửa đổi chính sách đất đai, trình Hội nghị Trung ương 3 xem xét, cho ý kiến.
Trưởng Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương Trịnh Văn Quyết nêu rõ trí tuệ nhân tạo có thể viết được câu chữ, nhưng không thể thay đổi được sứ mệnh và lý tưởng của báo chí cách mạng Việt Nam
Ông Bùi Xuân Cường làm Phó Chủ tịch UBND TP.HCM từ năm 2022, được phân công phụ trách lĩnh vực quy hoạch, xây dựng, đầu tư công, dự án ODA, đường sắt, giao thông...
Der Generalsekretär und der Präsident forderten eine strengere Kontrolle der Macht, eine bessere datengestützte Aufsicht, eine frühere Rückgewinnung von Vermögenswerten und konkretere Rechenschaftsmaßnahmen.
Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng, lãng phí, tiêu cực yêu cầu tập trung điều tra, xử lý nghiêm vụ sân bay Long Thành, trụ sở Bộ Ngoại giao.
Bộ Quốc phòng yêu cầu đẩy mạnh cải cách hành chính và chuyển đổi số, nhất là xử lý công việc trên môi trường điện tử; tăng cường tổ chức họp, hội nghị trực tuyến.
VTC News Online präsentiert respektvoll einen Artikel von Generalsekretär und Präsident To Lam mit dem Titel „Vietnamesischer revolutionärer Journalismus im digitalen Zeitalter“.
Theo Chủ tịch Quốc hội, phụ nữ không chỉ là lực lượng tham gia mà phải trở thành một trong những chủ thể quan trọng kiến tạo tương lai phát triển của đất nước.
Generalsekretär und Präsident To Lam leitete die 30. Sitzung des Zentralen Lenkungsausschusses zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und negativen Phänomenen.
Generalsekretär und Präsident To Lam betonte, dass die Vision für die nächsten 100 Jahre weiterhin die Entwicklungsbestrebungen der vietnamesischen Nation widerspiegeln müsse.
Theo Tổng Bí thư, Chủ tịch nước, tri ân cựu chiến binh không chỉ bằng tình cảm và chính sách mà còn phải bằng việc tạo điều kiện để các đồng chí tiếp tục cống hiến.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm cùng các lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng và Nhà nước dự Đại hội đại biểu toàn quốc Hội Cựu chiến binh Việt Nam lần thứ VIII.
Chiều 16/6, đồng chí Trịnh Văn Quyết, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Trưởng Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương tiếp ông Jim Nickel, Đại sứ Canada tại Việt Nam.
Der Generalsekretär und der Präsident wiesen auf einige wichtige Themen für die kommende Zeit hin und baten die Presse, zur Stärkung des gesellschaftlichen Vertrauens und zum Schutz der ideologischen Grundlage der Partei beizutragen.
Ab dem dritten Quartal 2026 wird die Regierung ein KPI-basiertes Bewertungssystem für die Gesetzgebung erproben, um Fortschritte zu messen, die Qualität zu beurteilen und die Verantwortlichkeiten der einzelnen Ministerien und Sektoren festzulegen.
Der Leiter der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungsabteilung, Trinh Van Quyet, würdigte die wichtigen Beiträge des Radiosenders „Stimme Vietnams“.
Premierminister Le Minh Hung forderte die Provinz Dong Nai auf, ihre Denkweise von „Massenproduktion und Rohstoffexport“ hin zu „grünem Export, digitalem Export und Export mit hoher Wertschöpfung“ zu verändern.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm yêu cầu xây dựng công tác tư tưởng của Đảng theo hướng hiện đại, chủ động, chuyên nghiệp, ứng dụng mạnh chuyển đổi số.
Der Premierminister forderte Hanoi auf, die Altstadt zu sanieren, den Bau von Hochhäusern im Zentrum einzuschränken und das Problem der Straßenaufbrüche und -aufschüttungen anzugehen, das zu deren Verfall geführt hat.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước yêu cầu không để xã hội hóa giáo dục trở thành khoản đóng góp bắt buộc của phụ huynh; xử lý nghiêm tình trạng ép học, gợi ý học thêm.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước chủ trì cuộc làm việc với ngành GD&ĐT cùng cơ quan liên quan về công tác chuẩn bị năm học 2026-2027 và kết quả thực hiện Nghị quyết 71.
Die Forderung des Generalsekretärs und des Präsidenten, von „fertiggestellt“ zu „gut funktionierend“ überzugehen, zeigt, dass das neue Maß für Reformen die operative Effizienz und die Servicequalität sind.
Der Sprecher der Nationalversammlung forderte die Medienagenturen auf, die Informationssouveränität im Cyberspace zu wahren und die Entwicklung der digitalen Inhaltsbranche zu fördern.